Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Donna basho de Donna koe de Doushitai tte Ai wa naiterun darou | At what sort of place? With what sort of voice? "What do you want to do?" Love is crying, isn't it? |
Sou ja nai Sekai wa tokku ni owatterun da Hajimari nante miataranai | That's not right The world has long since ended The beginning can't be found |
Wakaru yo Kimi ga misenai itami no zenbu Kono karada de kanjitai kara | I know it Everything, even the pain that you don't show Because I want to feel it with my body |
Jibun ni nani ga dekiru ka dou ka nante Hashiridashite hajimete kizuki deshou | I'll realize what I can do or not For the first time, when I start running, right? |
Kimi shi ni tamou koto nakare Yami no hate me o korashita yo Doko de donna koe de doushitai tte Ai wa naiterun darou | Thou shalt not die I strained my eyes at the edge of darkness At where? With what sort of voice? "What do you want to do?" Love is crying, isn't it? |
Utsukushii mori to kiyoraka na mizu o wasure Kono machi wa odori hajimeta | Forgetting about the beautiful forests and pure water This city began to dance |
Dare hitori kizutsukenaide ikite yuku no wa Muzukashii koto na no desuka | Is it a difficult thing To live without hurting anyone? |
Tadashii koto mo nikushimi ya ikari mo Ko egaku you ni subete meguru kedo | Righteous things; hatred, and anger Like drawing an arc, I cycle through everything, but- |
Kimi shi ni tamou koto nakare Kimi no tame taorete mo haiagaru Ano hi terashite yuuhi ga Kawashita kanjou ga kono mune ni aru kara | Thou shalt not die For your sake, even if I'm defeated, I'll still crawl back up Because the setting sun that shone upon us on that day And feelings that we exchanged are in my chest |
Ikite miro ai o tsunage Todoiteru? Kono tamashii ga... Doko de Donna koe de Doushitai tte Ai wa naiteru | Try to live, connect to love Is my soul reaching you...? At where? With what sort of voice? "What do you want to do?" Love is crying |
Kimi shi ni tamou koto nakare Kimi no tame taorete mo haiagaru Ano hi terashita yuuhi ga Kawashita kanjou ga kono mune ni aru kara | Thou shalt not die For your sake, even if I'm defeated, I'll still crawl back up Because the setting sun that shone upon us on that day And feelings that we exchanged are in my chest |
Sunday, December 19, 2010
Shangri-La-la-la
I'm currently very obsessed with the karaoke of "Kimi Shinitamou Koto Nakare" by May'n
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment